в своё ~ - vertaling naar Engels
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

в своё ~ - vertaling naar Engels

СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ В ПРОЕКТЕ ВИКИМЕДИА
Каждому своё (фильм)

в наши дни         
В наши дни

• Our compasses today depend upon the same forces.

не в фокусе         
Не в фокусе (альбом)

• The teloblast lies deep and is out of focus.


• An out-of-focus photograph ...

свод         
  • <center>''[[Софийский собор (Константинополь)]]:'' купол на парусах. В парусах — мозаики с изображением шестикрылых серафимов. За центральной аркой следующий свод — конха (полукупол), в свою очередь, имеющая три меньшие конхи</center>
  • 80px
  • thumb
  • 80px
  • 80px
  • 80px
  • 80px
  • Маяковская]]» представляет собой ряд ячеек, перекрытых вариантом купола на парусах</center>
  • <center>''Теремной дворец в Кремле.'' Тип сводов — сомкнутый на распалубках</center>
  • колонны]], балки — [[архитрав]]ы</center>
  • 80px
  • часовни Королевского колледжа в Кембридже]], Англия.</center>
  • <center>''Арочная система перекрытий''. Гардский мост ([[Пон-дю-Гар]]) — древнеримский [[акведук]] I в. н.э. в районе [[Ним]]а, [[Франция]]: нагрузка распределяется не смыкающимися под прямым углом балками и стойками, а полуциркульными арками</center>
  • <center>Два варианта распределения нагрузок: романика и готика</center>
  • <center>'''''[[Альгамбра]]''': разрушенный декоративный цилиндрический свод даёт возможность увидеть, как он опирается на стены''
  • <center>Руины православного храма. Сохранились фрагменты арок цилиндрических сводов, опирающиеся на столбы-колонны
  • пчелиных сот]] ([[гексагон]]ов), исламская архитектура Испании</center>
  • 80px
  • <center>Готический свод после землетрясения: обрушился кирпичный криволинейный потолок (запалубка), а рёбра-нервюры, на которых держалась кладка потолка, выстояли.</center>
  • 80px
  • 80px
  • 350px
  • 80px
СВОД; Открытые Двери в Кремниевую Долину; Открытые двери в Силиконовую долину
m.
arch, vault, code

Definitie

веди
ВЕДИ, третья буква русской азбуки В, в. Что ни бай, а писать веди надо. Бука боднуть, а веди обмануть. Веди проведали, что буки будут, а им уж и след простыл.

Wikipedia

Каждому своё (значения)

Каждому своё:

  • Каждому своё (=suum cuique) — классический принцип справедливости. В Новейшей истории фраза получила печальную известность как надпись, сделанная немецкими нацистами над входом в концентрационный лагерь смерти Бухенвальд, — Jedem das Seine.

Музыка:

  • «Каждому своё» — мини-альбом группы Артур Беркут.
  • «Каждому — своё» — песня группы Гражданская оборона, альбом «Армагеддон-попс» 1989 года.
  • «Каждому своё» — песня Сергея Наговицына.
  • Jedem das Seine — песня группы Крематорий.
  • Jedem das Seine — песня Михаила Елизарова.
  • Jedem das Seine — песня группы Комитет Охраны Тепла.
  • Jedem das Zeine — песня группы Нейро Дюбель.

Фильмы:

  • «Каждому своё» (англ. To Each His Own) — кинофильм, 1946, США, реж. Митчелл Лейзен.
  • «Каждому своё» (итал. A ciascuno il suo) — кинофильм, 1967, Италия, реж. Элио Петри.
  • «Каждому своё» (англ. Everybody Wants Some!!) — кинофильм, 2016, США, реж. Ричард Линклейтер.

Другие значения:

  • «Каждому своё» — произведение Валентина Пикуля.
  • «Каждому своё» — пьеса Самуила Алёшина.
  • Корсары: Каждому своё — компьютерная игра.
Voorbeelden uit tekstcorpus voor в своё ~
1. Тяжёлые бомбардировщики в своё время забрала Россия.
2. Пономарёва - провокатора, отторгнутого в своё время Компартией.
3. Продовольственную программу в своё время практически решили.
4. Пришлось в своё время расселить целую коммуналку.
5. В своё время Александру Ивановичу вырезали желудок.
Vertaling van &#39в наши дни&#39 naar Engels